Lucienne Pruijs Vertalingen

Verzorgt vertalingen van Duitse literaire fictie in het Nederlands.
Hebt u belangstelling voor een professionele vertaling, neem dan contact op.

Bekijk mijn complete portfolio, waaronder De Jodenauto van Franz Fühmann. De roman Het oude land van Dörte Hansen, was genomineerd voor de longlist van de Europese Literatuurprijs 2017.
Hoe ik Hitlers getuige werd van Peter Keglevic ligt nu in de winkel.

Opleiding:

  • Literair vertaler Duits-Nederlands aan de VertalersVakschool. Onder leiding van docenten als Ard Posthuma, Gerrit Bussink en Elly Schippers heb ik verschillende literaire teksten vertaald, variërend van Arthur Schnitzler tot Peter Handke en Jenny Erpenbeck
  • Duitse Taal- en Letterkunde met de specialisatie Vertalen aan de Universiteit Utrecht

img_0090

Advertenties